This dialogue was submitted to us by Trish.
11. Sakura, Tomoyo, and the Big House
Sakura: Huh? To your house, Tomoyo?
Tomoyo: Yes, I have a slight problem… Sakura, if you don't mind, can you come to my house tomorrow? It's a Sunday…
Sakura: I'm happy that I can visit your house… But what is the problem?
Tomoyo: I'll explain that tomorrow.
Sakura: I wonder what happened to Tomoyo?
Kero: I can't breathe in here!
Sakura: Oh, it's n-nothing. (Laughs)
Sakura: You can't do that, Kero!
Kero: But you know, that air inside…
Sakura: It's only a little bit more, so you have to bear with me.
Kero: I can't take it anymore!
Sakura: Just a bit more! All right? It's the stop after the next one, so bear with me!
Sakura: That's strange… I thought it was around here…
Kero: What, you can't find Tomoyo's house?
Kero: Here, let me look.
Kero: It really is around here…
Sakura: She said it was right near the bus station…
Sakura: Hey, someone will see you!
Kero: There's nobody around here!
Sakura: What's wrong?
Kero: I found… Tomoyo's place.
Sakura: Where? Where??
Sakura: W-What are you doing, Kero?
Kero: Look!
Sakura: All of this!?
Intercom: Yes, may I ask who this is?
Sakura: I-I'm Kinomoto…
Intercom: Welcome. I will open the gates shortly.
Tomoyo: Sakura!
Sakura: Hello!
Tomoyo: Welcome!
Kero: Hey, Tomoyo!
Tomoyo: Hello, Kero.
Tomoyo: Now, if you would come this way…
Kero: But this sure is a huge house!
Maid: My little lady.
Sakura: L-Little lady…
Maid: Where shall I bring the tea?
Tomoyo: Three cups to my room, please.
Maid: Three cups…?
Tomoyo: Yes. Please.
Maid: Three…?
Sakura: This is really amazing!
Kero: It sure is!
Kero: Your room is really huge, Tomoyo!
Sakura: This over here is your room too, Tomoyo?
Tomoyo: Yes.
Sakura: What do you do in this room?
Sakura: FLY!
Tomoyo: You really are cute, Sakura!
Tomoyo: This! This scene here!
Tomoyo: How the skirt flutters right here is just exquisite!
Kero: Man, I really do look cool!
Sakura: You're making this one right now?
Tomoyo: Yes. I want you to wear it, Sakura.
Kero: Well, it looks gaudy in a good way. It looks really lively.
Sakura: But, you always make clothes for me…I kinda feel bad about it.
Tomoyo: My! That is definitely not the case! I film you, Sakura, wearing the clothes that I made!
Tomoyo: I m so happy!
Sakura: By the way, Tomoyo…What was your problem?
Tomoyo: Actually…
Kero: Oh, no!
Tomoyo: Come in.
Tomoyo: Mother! Welcome home.
Sakura: Hello!
Sonomi: Welcome.
Sakura: I hope I'm not intruding.
Sonomi: I heard that you were dropping by, so I rushed back home from the office.
Sonomi: If you don't mind, how about we have tea outside? I bought some delicious cake.
Sakura: Kero…
Kero: C-Cake…
Sonomi: Well, let's go. Oh, can you take tea to the garden?
Maid: Yes.
Kero: Cake! MY cake!
Kero: This presence…
Sonomi: This shop's cake is really delicious! Do you like cakes?
Sakura: Yes.
Sonomi: I'm glad!
Sonomi: Nadeshiko loved sweet things too. She always said that she had a different place in her body for all the sweets, and she could eat a cake of this size all by herself!
Sakura: My dad said that, too.
Sakura: He said that mother was someone who never got fat, no matter how much she ate.
Tomoyo: My, that is amazing.
Sonomi: Well, enjoy.
Sakura: Thanks! I'll have some!
Sonomi: How is it?
Sakura: It's so delicious!
Yukito: You're doing pretty well.
Touya: Yuki.
Yukito: You look good doing that, especially since you used to work at a gas station.
Fujitaka: Oh, Tsukishiro.
Yukito: Hello.
Yukito: I heard that you'd been cleaning house all morning, so I brought some snacks.
Fujitaka: Thank you. Then, do you want to have some tea? Let's eat outside…we have great weather today.
Yukito: Where's Sakura?
Touya: At a friend's place.
Yukito: At Tomoyo's place?
Yukito: Then…she's with the mother we met at the athletic festival…
Touya: Mrs. Sonomi's house.
Fujitaka: It will be all right.
Fujitaka: Sonomi wouldn't do anything that would hurt Sakura.
Fujitaka: Never.
Sonomi: You really do look like Nadeshiko.
Sakura: D-Do you really think so?
Sonomi: Yes. Nadeshiko was REALLY cute…
Nadeshiko: Sonomi…
Nadeshiko: Hey, Sonomi!
Nadeshiko: Sonomi, yesterday…
Nadeshiko: Sonomi, here, look!
Nadeshiko: Um, Sonomi…I'm getting married…
Nadeshiko: …to Mr. Kinomoto.
Tomoyo: Is something wrong?
Sonomi: I remembered a scene that I didn't like so much.
Sonomi: So, can I call you Sakura?
Sakura: S-Sure.
Sonomi: Sakura, you're in the cheerleading squad?
Sakura: Yes.
Sonomi: I hear you are a very athletic girl.
Sakura: I don't think I'm that good…
Sonomi: That's where you're different from Nadeshiko. She was not really athletic, or rather, she was as detached from the word "agility" as she could possibly be…
Nadeshiko: And, what happened then?
Sonomi: And so, grandfather, for my next birthday…
Sonomi: Nadeshiko?
Sonomi: Nadeshiko!
Nadeshiko: I guess I tripped.
Sonomi: That's dangerous, Nadeshiko! You can't do that!
Nadeshiko: I'm all right. It's only a little further.
Sonomi: I'll go up! Come down here!
Nadeshiko: Just a little more.
Nadeshiko: You're safe now.
Sonomi: Nadeshiko!!
Fujitaka: Are you all right?
Nadeshiko: Yes…I-I'm sorry…!
Fujitaka: I had thought that an angel fell from the sky.
Sonomi: That's right. That was how they met!! What was that about an angel!? Man. that makes me gag! I know that Nadeshiko was as cute as an angel, but…!!
Sonomi: Excuse me.
Sakura: U-Um, you know my dad, right?
Sonomi: I do.
Sakura: Um, um, what kind of person was my dad?
Sakura: Dad tells a lot of stories about my mother but he doesn't say much about himself.
Sakura: I'm told that he has no relatives left, and I don't know any of Mother's.
Sakura: So…So…
Sonomi: Your father is…a disgusting person.
Sonomi: He's handsome, kind, a great chef, and can do anything and everything.
Sonomi: From the perspective of someone who loved Nadeshiko…he's a very, tremendously disgusting person. Let's see…his flaw is that he has no flaw…I guess.
Sonomi: Don't tell him I said that.
Sakura: Okay!
Fujitaka: (Sneezes)
Touya: Dad?
Yukito: Do you have a cold?
Fujitaka: No, I'm fine. I wonder if someone is talking about me? (Laughs)
Sakura, Tomoyo, and Sonomi: (Laughing)
Sonomi: Anyway, he suddenly-
Maid: There's a phone call from the secretary's office at the company headquarters.
Sonomi: Yes, it's me. Yes…Yes…Huh? That puts me in a bind…Hold on. I'm sorry, this might take a while.
Tomoyo: We'll be playing in my room, then.
Sonomi: I'm sorry.
Sakura: No, that was delicious.
Tomoyo: Let's go.
Sonomi: Sakura! Let's have dinner together later!
Sonomi: We have to! It's a promise!
Sakura: Okay!
Sakura: Your mother is a lovely lady, Tomoyo.
Tomoyo: Thank you for saying that.
Tomoyo: I'm sure mother would be happy to hear it.
Kero: CAKE!
Kero: You left me out of the loop! I was the only one who couldn't eat cake!
Kero: You looked so happy when you were eating that cake, Sakura…
Sakura: I-I'm sorry, Kero.
Kero: I was watching the WHOLE thing from this room!
Tomoyo: Sorry to keep you waiting.
Tomoyo: This is your share, Kero.
Kero: Woohoo! Woohoo! Cake! Cake! Woohoo! Woohoo! Cake! Cake!
Sakura: Thanks.
Tomoyo: Grudges concerning food are very scary.
Kero: Delicious! Sheesh! I feel a Clow Card in this room, too. I was lonely all by myself!
Sakura: Clow Card?
Tomoyo: Just as I thought…Nothing less from Kero.
Tomoyo: What I'm troubled about is this box.
Tomoyo: To tell the truth, this box won't open anymore.
Sakura: Did you lose the key?
Tomoyo: The key is here.
Sakura: There's a key, but it doesn't open?
Kero: I sense a Clow Card!
Kero: I feel a Clow Card from the box, although it's really faint.
Sakura: You're right!
Tomoyo: Please watch.
Tomoyo: Mother wanted to open the box for the first time in a while, and it's been like this…
Kero: This is definitely the doings of a Clow Card.
Tomoyo: I asked you to come here because I thought that just might be it.
Tomoyo: This box contains something very precious to both mother and myself.
Tomoyo: Because they're inside the box, it's not that they are now gone…But they are still very precious to us.
Sakura: Okay, I'll try it! I like both you and your mother, Tomoyo!
Sakura: I'll try my best to open the box!
Tomoyo: Sakura…!
Tomoyo: Then I must quickly get the video ready.
Kero: But a card that makes a box impossible to open…I wonder what it is?
Sakura: There's nothing suspicious, no matter how much I look at it.
Tomoyo: Something the matter?
Kero: Sakura!
Kero: It's the SHIELD card! You saw how something like a barrier was around it right now?
Tomoyo: I could not see anything at all.
Kero: Those who have magical powers can see it.
Tomoyo: But why is that surrounding this box…?
Sakura: Maybe the card knew that Tomoyo was one of my friends…?
Kero: No, this guy has a good personality. He wouldn't do something twisted like that.
Kero: SHIELD is a card that protects valuable things. It has a tendency to protect more and more important things.
Kero: I must say that the contents of this box must be really cherished by its owners.
Sakura: How can I turn SHIELD back into a card?
Kero: That's easy. You have a sword that cuts through anything, Sakura.
Sakura: I got it! I cut SHIELD with SWORD!
Kero: When it gets cut, SHIELD shows its true self…so you take that opportunity to seal it away!
Sakura: The card created by Clow, lend your powers to my Key! Transfer the magic dwelling within the card to this Key, and grant me your power! SWORD!
Kero: Now!
Sakura: Return to the guise that you were meant to be in! CLOW CARD!
Kero: You did it, Sakura!
Tomoyo: You look dignified!
Sakura: What's wrong?
Tomoyo: Now that I think about it, I should have had you wear this costume!!
Sakura: It opened!
Tomoyo: Thank you very much.
Kero: Well, I was with her, so this was the obvious result.
Sakura: Hey, can I look at what's inside?
Tomoyo: Sure.
Kero: Drat!
Tomoyo: Come in.
Sonomi: I'm sorry about earlier.
Sonomi: It opened!
Tomoyo: Yes.
Sonomi: But how?
Tomoyo: There was a spring stuck in the keyhole.
Sonomi: Oh, so that's why the key kept popping back out.
Sakura: It's a beautiful bouquet.
Sonomi: This is the bouquet from when your mother, Nadeshiko, got married.
Sonomi: A bouquet of cherry blossoms…Nadeshiko loved cherry blossoms.
Sonomi: She kept saying ever since she was little…how she would name her baby "Sakura" if it was a girl…
Sakura: Sakura...
Sonomi: And you are that baby, Sakura.
Sonomi: I know! I'll make dinner tonight! If you have anything you really like, make your requests!
Sakura: O-Okay.
Sonomi: Now, the dining room is this way!
Sakura: U-Um…
Sonomi: Tomoyo! Come help me!
Tomoyo: Okay!
Kero: Man, I've been doing nothing but hiding all day!
Kero: So that's your precious item, Tomoyo?
Tomoyo: Yes.
Kero: What's in it?
Tomoyo: An eraser.
Kero: An eraser? Why is something like that precious to you?
Tomoyo: Because this is…
Sakura: I guess we're sitting next to each other now. I hope we can get along.
Sakura: You don't have an eraser? Here.
Sakura: If you want it, you can keep it.
Tomoyo: This is the first thing that Sakura had ever given me.
Kero: Did you say something?
Tomoyo: No, nothing.
Sonomi: Tomoyo!
Tomoyo: Coming!
Kero: Make sure you cook me some, too!
Tomoyo: Sure. Until then, please keep watch over my room again.
Kero: Yeah! Make me lotsa yummy stuff!